Mestrado em Estudos de Linguagens

Atenção! O edital referente ao processo seletivo e arquivos pertinentes ao curso estão disponíveis no site do curso.
Os resultados dos processos seletivos serão divulgados no site do curso.

Trabalhos

Trabalhos Disponíveis

TRABALHO Ações
Sexting: do privado ao público
Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
Tipo Dissertação
Data 02/08/2016
Área LETRAS
Orientador(es)
  • Nara Hiroko Takaki
Coorientador(es)
    Orientando(s)
    • Suzana de Souza Klas Guerra
    Banca
    • Dánie Marcelo de Jesus
    • Edgar Cezar Nolasco dos Santos
    • Nara Hiroko Takaki
    Resumo Este trabalho pretendeu problematizar o uso das novas tecnologias digitais, tomadas
    como práticas discursivas entre sujeitos, especialmente no que tange ao Sexting,
    que consiste no envio de mensagens (texto ou imagem) com conteúdo sexual. Por
    se dar em um ambiente virtual e se tratar de uma temática nova, essa prática
    constitui importante fonte de pesquisa no tocante ao estudo das relações sociais. A
    partir da análise de um vídeo disponível na internet, deixado pela adolescente
    canadense Amanda Todd, procurei demonstrar que o uso das novas tecnologias
    surge como prática facilitadora da exposição do sujeito, que vem encurtar as
    fronteiras entre os espaços público e privado, perpassando as questões culturais e
    de sexualidade, bem como os efeitos desse uso que, muitas vezes, acarretam
    graves consequências. Para isso, contei com as teorias de Linguística Aplicada, a
    partir de Menezes de Souza (2011), sob a ótica do Letramento Crítico, os
    referenciais teóricos de Hall (2011) no que se referem às identidades e sua
    mobilidade, bem como as teorias sobre os letramentos digitais (TAKAKI, 2014).
    Pautei-me ainda nas contribuições de teóricos da perspectiva discursiva, recorrendo
    ao suporte metodológico nos estudos de Foucault (2014), no que concerne à
    problematização das regras, dos contextos nos quais os discursos são produzidos e
    interpretados. Recorri a Sibilia (2008) e Costa (2000) para tratar das questões
    pertinentes ao momento de exposição pelo qual passa a sociedade atual. Pautada
    em Mignolo (2003/2008) optei por desconstruir alguns conceitos para reinterpretálos.
    Na esteira de Derrida (2001) iniciei a busca pela compreensão do vídeo deixado
    por Amanda. Busquei problematizar os discursos cristalizados, ditos como normais e
    normalizadores, também presentes no discurso virtual. Almejei um encontro de
    diferenças de atitudes, posicionamentos e autoria nas escolhas, tendo em vista que
    as interpretações de sentidos são reconstruídas pelo trabalho performativo e
    localizado (TAKAKI, 2012, 2013), constituindo-se num processo historicizado.
    Download
    LETRAMENTOS CRÍTICOS: INTERAÇÕES, SITUAÇÕES DE APRENDIZAGEM E FORMAÇÃO CONTINUADA DE PROFESSORES
    Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
    Tipo Dissertação
    Data 07/07/2016
    Área LÍNGUA PORTUGUESA
    Orientador(es)
    • Nara Hiroko Takaki
    Coorientador(es)
      Orientando(s)
      • Jany Baena Fernandez
      Banca
      • Clarissa Menezes Jordão
      • Elizabete Aparecida Marques
      • Lynn Mario Trindade Menezes de Souza
      • Nara Hiroko Takaki
      Resumo Esta pesquisa trata das interações sociais realizadas nos espaços virtuais em que predominam
      os gêneros emergentes mais interativos, como fóruns e bate-papos. Tem como objetivo
      compreender a construção de sentido dos professores de diferentes disciplinas, em relação aos
      conteúdos discutidos (concepção de letramentos, Web 2.0, mediação pedagógica, produção
      multimodal etc.), no processo de formação continuada que envolve as postagens dos fóruns,
      as produções multimodais e as situações de agências, realizadas no do Ambiente Virtual de
      Aprendizagem. As análises voltam-se para processos interativos e práticas discursivas dos
      professores que atuam na Rede Municipal de Ensino de Campo Grande, MS. Do ponto de
      vista metodológico, priorizam-se aspectos qualitativos e etnográficos, com descrições e
      explicações. Ressalta-se sua importância para a formação continuada em que haja construção
      de saberes no processo de ensino e aprendizagem com foco no discurso educacional na prática
      pedagógica. O embasamento teórico está alicerçado, principalmente na abordagem
      etnográfica e qualitativa de pesquisa, (André, 1983; Bogdan Biklen, 1994; Geertz, 1989 e
      Wielewicki, 2001); questões de linguagem (Bakhtin, 2006; 2011); complexidade e
      transdisciplinaridade (Morin, 2003; 2007); desconstrução e reconstrução de sentidos para a
      transformação da prática docente, (Derrida, 2001); histórias locais (Mignolo, 2003);
      multiletramentos (Rojo, 2012; 2013); novos letramentos e letramentos críticos, (Monte Mór,
      2007-2014); questões de ética na pesquisa de letramentos e os letramentos, (Takaki, 2012;
      2014); redefinição de letramento crítico, cultura e letramentos, (Menezes de Souza, 2007;
      2011); formação, prática de professores e agência, (Jordão, 2010; 2011; 2013);
      multimodalidade, (Kress, 2001); questões de imagem, mídia e ubiquidade, (Santaella, 2003;
      2014); situações de agências, na perspectiva cultural e rizomática, (Bhabha, 1998) e (Deleuze,
      Guattari, 1995). Há necessidade de trabalhar os letramentos nas formações para compreensão
      do contexto social e ampliação do discurso em sala de aula, proporcionando uma dilatação na
      forma de ensinar e mais oportunidades de aprendizagem por parte dos alunos.
      Download
      Uma vida em segredo: A trajetória de (Bi) ela em suas construções literária e cinematográfica
      Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
      Tipo Dissertação
      Data 01/04/2016
      Área LETRAS
      Orientador(es)
      • Marcia Gomes Marques
      Coorientador(es)
        Orientando(s)
        • Fernanda de Souza Rodrigues
        Banca
        • Geraldo Vicente Martins
        • Marcia Gomes Marques
        • Marcos Paulo da Silva
        • Rosana Cristina Zanelatto Santos
        Resumo Este trabalho apresenta um estudo de caso sobre a adaptação cinematográfica da obra do escritor
        mineiro Autran Dourado, Uma vida em segredo (1964), realizada por Suzana Amaral em 2001,
        tendo como objetivo geral analisar como a obra fonte é traduzida, indicando quais os elementos
        foram utilizados para a adequação da obra literária para se obter a adaptação cinematográfica.
        Para esse fim, realiza-se inicialmente um estudo sobre a construção da personagem tanto na
        literatura como no cinema, utilizando teóricos como Renata Pallotini, Beth Brait, Antonio
        Candido, Anatol Rosenfeld e Paulo Emílio Sales Gomes; apresentando, ainda, traços da vida e
        obra de Autran Dourado e Suzana Amaral, introduzindo, de forma sucinta, a personagem Biela, a
        literária e a cinematográfica, foco de nossa análise. Feito isso, parte-se para as principais teorias
        no tocante a adaptação, intertextualidade e intermidialidade, observando como, de modo geral, as
        obras podem se relacionar entre si, sob o olhar teórico de Linda Hutcheon, Julie Sanders, Haroldo
        de Campos, entre outros. Por fim, é realizada, no último capítulo, a análise da personagem Biela
        na literatura e logo em seguida como ela foi transposta para as telas do cinema, não só a
        personagem protagonista, mas, também, os aspectos principais da obra, levando em consideração
        como a cineasta lida com algumas especificidades da literatura, como por exemplo, a focalização
        interna das personagens. Nessa direção, lançando um olhar atento sobre as obras, observa-se que
        a trajetória de Biela é fundamentada na transição da roça para a cidade, acontecimento que
        desencadeará todos os outros que a nós são apresentados em Uma vida em segredo: a não
        adequação de Biela aos moldes citadinos, a lembrança da mãe e de seu universo uterino, as crises
        entre a Biela que é e a que querem que ela seja, o apego aos seres, a vida de Biela exposta, ora
        pela sua própria mente, através da utilização da técnica de fluxo de consciência, ora pelas
        sugestões do narrador, ora pela opinião dos outros personagens, levando em consideração o
        trabalho do narrador de esconder a vida de Biela, fazendo dela realmente uma vida em segredo.
        Todas essas questões foram trabalhadas de diferentes formas pelos dois sistemas sígnicos aqui
        analisados: o literário e o cinematográfico, de acordo com as especificidades e os recursos
        disponíveis a cada um deles, levando em consideração, também, a intencionalidade e o projeto
        estético de Dourado e de Amaral
        Download
        Atitude Linguística, Variação e Ensino da Língua Portuguesa na Educação Básica de Dourados
        Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
        Tipo Dissertação
        Data 30/03/2016
        Área LETRAS
        Orientador(es)
        • Rosangela Villa da Silva
        Coorientador(es)
          Orientando(s)
          • Monique de Paula Maidana
          Banca
          • Auri Claudionei Matos Frubel
          • Elizabete Aparecida Marques
          • Elza Sabino Da Silva Bueno
          • Rosangela Villa da Silva
          Resumo Não há dúvidas de que a linguagem e a sociedade estão ligadas entre si, e é do âmbito da
          Sociolinguística a descrição da linguagem em seu contexto social. Dessa forma, as variações
          linguísticas existentes em uma língua são justificadas por fatores internos e externos à língua.
          A influência nas variações existentes na Língua Portuguesa advém de fatores inerentes ao
          próprio indivíduo, que são etnia e gêneros, e os fatores sociais como escolarização, classe
          econômica, faixa etária, localização dialetal dos falantes e profissão que exerce. No entanto,
          pode-se afirmar que a variação na fala não é inconsequente e arbitrária, mas, pelo contrário,
          há um uso sistemático e regular da variação possível de ser comprovada, conforme Labov
          (2008) e Taralo (2007). Por isso, é errôneo afirmar que há uma variedade mais “bonita” e
          mais “correta” do que as demais. A norma padrão, que é a variedade mais prestigiada da
          Língua Portuguesa, é um construto histórico e social, constituída de forma artificial desde a
          sua origem pelo fato de ter a literatura portuguesa como parâmetro. Posto isto, este trabalho
          objetiva desmistificar algumas afirmações equivocadas que são repetidas há muitos anos pela
          sociedade a respeito da natureza da Língua Portuguesa, como “a Língua Portuguesa é muito
          difícil”, “o brasileiro não sabe Português”, entre outros. Para tanto, foi necessário rever
          conceitos de língua, norma, heterogeneidade linguística, variação e mudança, para, em
          seguida, refletir sobre as críticas feitas em torno da polêmica gerada em 2011 a respeito do
          capítulo “Escrever é diferente de falar” do livro didático Por uma vida melhor. Em um
          segundo momento, realizou-se análise de questionários respondidos por professoras da
          educação básica de ensino da cidade de Dourados/MS, com o objetivo de investigar qual a
          opinião dessas docentes em relação à variação linguística da Língua Portuguesa. Apurou-se
          qual a importância da norma padrão da Língua Portuguesa para essas profissionais e, por fim,
          foi possível conhecer o posicionamento delas a respeito de alguns mitos propagados no ensino
          da Língua Portuguesa, como: “Brasileiro não sabe português” e “Português é muito difícil”. A
          partir das respostas das professoras, concluiu-se que a formação em
          Linguística/Sociolinguística contribuiu para a constituição de um professor de Língua
          Portuguesa mais consciente da riqueza da variação linguística existente em nosso idioma. No
          entanto, algumas docentes, mesmo com essa formação, apresentam um comportamento
          preconceituoso em relação à variação linguística de sua língua. E a professora com formação
          apenas em linguística, que não teve aulas de sociolinguística na faculdade, é categórica em
          dizer que a variação da norma padrão é erro.
          Download
          Repertório de Expressões Idiomáticas Espanhol - Português
          Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
          Tipo Dissertação
          Data 26/02/2016
          Área LETRAS
          Orientador(es)
          • Elizabete Aparecida Marques
          Coorientador(es)
            Orientando(s)
            • Ioneide Preusse Juliani
            Banca
            • Aparecida Negri Isquerdo
            • Damaris Pereira Santana Lima
            • Elizabete Aparecida Marques
            • Maria Luísa Ortiz Álvarez
            Resumo O objeto de estudo deste trabalho são as Expressões Idiomáticas (EIs) extraídas dos exames que compõem o Diploma de Espanhol como Língua Estrangeira (DELE), visando a elaboração de um repertório fraseológico do espanhol com equivalência em português. Este trabalho justifica-se pela necessidade da criação de um material que possa auxiliar os usuários da língua espanhola no processo de construção de sua competência fraseológica possibilitando-lhes uma visão expandida da língua alvo, uma vez que é possível conhecer uma grande parcela da cultura do outro por meio das EIs. Estas podem definir-se como “lexia complexa indecomponível, conotativa e cristalizada em um idioma pela tradição cultural”, de acordo com Xatara (1998, p.148). Metodologicamente, serviram de fonte para a constituição do corpus as provas de compreensão leitora, de compreensão auditiva e de gramática e vocabulário, dos diferentes níveis de certificação do DELE, no período de 2004 a 2014. Os pressupostos metodológicos da Linguística de Corpus Tagnin (2004), Oliveira (2009) e Sardinha (2004) e da Lexicografia Haensch (1997) Zavaglia (2009), e Biderman (2002), auxiliaram na construção do repertório. Dentre as diferentes perspectivas teóricas que norteiam este trabalho estão os princípios da Fraseologia e da Fraseografia, de forma que os principais autores que embasam a pesquisa são Zuluaga (1990), Tristá Pérez (1998), Corpas Pastor (1996), Xatara (1994, 1998, 2001, 2013), Olímpio de Oliveira Silva (2007), Monteiro-Plantin (2012). Realizou-se uma pesquisa documental quantitativa, os dados encontrados foram institucionalizados por meio de consultas nos dicionários; Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) . Como resultados do trabalho, foram levantadas e analisadas 108 expressões idiomáticas e foram elaboradas fichas fraseográficas com tratamento fraseográfico, de diferentes níveis de aprendizagem do espanhol, que receberam tratamento lexicográfico e constituem como resultado final um repertório fraseológico, o qual revela maior produtividade com as partes do corpo humano, bem como constatou-se a incidência maior das expressões idiomáticas no nível superior.
            Download
            Abotoar o paletó: uma análise da morte em unidades fraseológicas do português brasileiro
            Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
            Tipo Dissertação
            Data 26/02/2016
            Área LETRAS
            Orientador(es)
            • Elizabete Aparecida Marques
            Coorientador(es)
              Orientando(s)
              • Juliana Cansanção
              Banca
              • Aparecida Negri Isquerdo
              • Damaris Pereira Santana Lima
              • Elizabete Aparecida Marques
              • Maria Luísa Ortiz Álvares
              Resumo
              Vocabulário da Construção Civil: Focalizando o Universo Terminológico da Madeira
              Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
              Tipo Dissertação
              Data 26/01/2016
              Área LETRAS
              Orientador(es)
              • Raimunda Madalena Araujo Maeda
              Coorientador(es)
                Orientando(s)
                • Danieli Daiani Francisquini Ocampos
                Banca
                • Aparecida Negri Isquerdo
                • Elizabete Aparecida Marques
                • Onilda Sanches Nincao
                • Raimunda Madalena Araujo Maeda
                Resumo Este trabalho tem como objetivo apresentar uma pesquisa terminológica que resultou na elaboração de um glossário contendo termos relacionados à Madeira na Construção Civil com os equivalentes em Língua Inglesa. O trabalho ancorou-se nos pressupostos teóricos e metodológicos da Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT) mantendo interface com a Linguística de Corpus. Considerando que este trabalho visa à criação de um produto terminológico baseado em textos de língua natural, analisamos a nomenclatura como resultado de uma situação comunicativa especializada e, como texto especializado, é o veículo que nos leva aos termos, pois é neste tipo de texto que o termo se constitui como tal. Para tanto, 122 documentos autênticos, dentre eles, artigos científicos, científicos de divulgação, instrucionais, teses e dissertações, formam o corpus referência de onde foram extraídos os 171 termos, organizados, definidos e exemplificados de acordo com o contexto especializado em que estavam inseridos. No que se refere à elaboração do Glossário, tornou-se imprescindível utilizar as ferramentas computacionais. Para isso, foi importante nos atermos a algumas abordagens trabalhadas na Linguística de Corpus, principalmente no que tange à compilação de um corpus original de linguagem técnica especializada, edição do mapa conceitual e sua categorização, bem como as variadas formas de extração e organização dos termos. O resultado foi um glossário, que procura ofertar aos profissionais e estudantes da área da Construção Civil, um material de consulta autêntico que possa lhes auxiliar na comunicação técnica especializada, na tradução e elaboração de textos, em seu contexto de atuação.
                Download
                MEU TIO ROSENO, A CAVALO: UM HERÓI, SEUS NOMES E SUAS PARAGENS
                Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
                Tipo Dissertação
                Data 18/12/2015
                Área LETRAS
                Orientador(es)
                • Rosana Cristina Zanelatto Santos
                Coorientador(es)
                  Orientando(s)
                  • Vanessa Corrêa Gama
                  Banca
                  • Angela Maria Guida
                  • Arlinda Cantero Dorsa
                  • Geraldo Vicente Martins
                  • Rosana Cristina Zanelatto Santos
                  Resumo Na literatura contemporânea, o papel da narratividade na elaboração do discurso é percebido como fundamental. Esse fenômeno, composto de uma sucessão de estados e variadas transformações, produz o sentido da ficção literária e sua compreensão nos dá pistas de como a obra interage com o leitor. Na obra de Wilson Bueno, Meu tio Roseno, a Cavalo (2000), a construção do discurso narrativo imprime movimento e leveza à aventura do tio-herói Roseno em busca do seu “céu”, o (possível) nascimento de sua filha Andradazil com a amada Doroí, utilizando o ritmo da cavalgada e as mutações no nome do protagonista para imprimir o tom dessa história repleta de aventuras. O herói também busca o “céu”, traçando sua trajetória à procura de sua salvação. Compreender as estratégias narrativas utilizadas por Wilson Bueno, com foco nas características míticas e fantásticas que a história apresenta, é o que pretende esta pesquisa, tendo como categorias centrais o herói e suas configurações, as viagens e seu percurso e os nomes e seus possíveis significados.
                  Download
                  OS MOVIMENTOS IDENTITÁRIOS DO PROFESSOR NA ERA DIGITAL E A REPRESENTAÇÃO DA INDISCIPLINA EM SEU DISCURSO
                  Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
                  Tipo Dissertação
                  Data 02/12/2015
                  Área LETRAS
                  Orientador(es)
                  • Vania Maria Lescano Guerra
                  Coorientador(es)
                    Orientando(s)
                    • Solange Almeida de Medeiros
                    Banca
                    • Antonio Carlos do Nascimento Osorio
                    • Nara Hiroko Takaki
                    • Silvane Aparecida de Freitas
                    • Vania Maria Lescano Guerra
                    Resumo Esta pesquisa tem como objetivo discutir a possível relação entre as novas tecnologias de
                    informação e a indisciplina na escola, a partir de discursos de professores de Língua Portuguesa
                    que atuam em escolas públicas de Bonito-MS, bem como analisar as representações da
                    indisciplina, a construção identitária do sujeito professor e a concepção de novas tecnologias
                    que permeiam esses discursos, tendo como base o arcabouço teórico da Análise do Discurso
                    (AD) de linha francesa, a partir de Pêcheux (1988), Foucault (1987), Coracini (2007), entre
                    outros. A análise considera recortes que compõem o arquivo de pesquisa constituído por
                    respostas de questionários aplicados aos seis professores participantes da pesquisa e visa a
                    identificar, na materialidade linguística, a alteridade, o contato com o diferente, visando a
                    relacionar os efeitos de sentido que incitam o surgimento desses discursos no cotidiano escolar
                    e que estabelecem sua representação. Partimos do pressuposto de que a estrutura escolar, assim
                    como o corpo docente não estão acompanhando as mudanças necessárias para atender aos alunos
                    da atualidade e que o professor, que até então se via como o detentor do saber, entra em crise
                    de identidade. Com isso, o método empregado em nossa pesquisa é o arqueogenealógico
                    apresentado por Foucault, com o objetivo de apurar, no corpus de análise, o modo como
                    aparecem os discursos dos professores em questão. Para isso, primeiro fizemos uma seleção dos
                    recortes, em seguida, identificamos, na materialidade linguística, elementos que nos indicam a
                    presença da “subjetividade” para estabelecer uma relação entre os efeitos de sentido que incitam
                    esses discursos no ambiente escolar e que asseguram sua representação. Esta pesquisa está
                    organizada em três capítulos: no primeiro, focalizamos uma rápida exposição sobre o histórico
                    da AD e os principais conceitos que orientam e fundamentam nossas análises; no segundo,
                    apresentamos as condições de produção dos discursos analisados, destacando o conceito de
                    identidade pós-moderna, o contexto histórico e cultural dos sujeitos professores; no terceiro
                    capítulo, apresentamos a análise, a discussão e a interpretação dos discursos dos professores,
                    envolvendo reflexões sobre o contexto educacional e as representações presentes no discurso
                    que contribuem para a construção identitária do professor. Nossas análises possibilitaram
                    compreender que as novas tecnologias na escola e a indisciplina surgem no ambiente escolar
                    cada vez com mais força e que o comportamento dos alunos é fortemente influenciado pela
                    ideologia da globalização, que produz indivíduos cada vez mais imersos nos meios
                    tecnológicos, modificando, dessa forma, o modo de agir, de ver, de perceber o mundo e,
                    consequentemente, o modo de aprender as coisas. Concluímos que as relações de saber/poder,
                    presentes nos discursos do sujeito professor, reforçam o discurso regulado pela globalização,
                    que impõe a esse sujeito uma situação de incompletude, por “excluí-lo” pelos meios
                    tecnológicos inseridos no ambiente escolar. O Estado, assim, promove um controle do poder
                    sobre o saber do sujeito professor, ao impor determinadas políticas educacionais que devem ser
                    seguidas.
                    Download
                    UM ESTUDO DO DISCURSO DO LIVRO DIDÁTICO NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA: REPRESENTAÇÕES DO OUTRO
                    Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
                    Tipo Dissertação
                    Data 02/12/2015
                    Área LETRAS
                    Orientador(es)
                    • Vania Maria Lescano Guerra
                    Coorientador(es)
                      Orientando(s)
                      • Alexandre Rodrigues Lobo
                      Banca
                      • Edgar Cezar Nolasco dos Santos
                      • Nara Hiroko Takaki
                      • Terezinha Baze de Lima
                      • Vania Maria Lescano Guerra
                      Resumo Este trabalho visa refletir sobre o livro didático enquanto instrumento de apoio aos professores no ensino de línguas e o advento das novas tecnologias. A preocupação com os livros didáticos em nível oficial, no Brasil, se inicia com a Legislação do Livro Didático, criada em 1938 pelo Decreto–Lei 1006, em que fica definido que o Livro Didático e o Dicionário da Língua Portuguesa são um direito constitucional do educando brasileiro. A análise considera seis recortes do livro didático de língua portuguesa que compõem o corpus – materialidade linguística– e visa a identificar, a partir das regularidades existentes na escrita/língua, possíveis representações desses sujeitos sobre si, sobre o outro e sobre o próprio processo de ensino/aprendizagem da língua. Para que possamos lançar um olhar sobre os dizeres dos livros didáticos e compreender os elementos que interferem no processo de identificação do sujeito–professor, adotamos, neste trabalho, a Análise do Discurso como baliza teórica para nossas reflexões, já que nosso objetivo é investigar a influência do livro didático na definição de conteúdos escolares e nos planos de ensino, com o intuito de contribuir para o ensino de línguas no bojo do discurso sobre as novas tecnologias e dos manuais didáticos. Sob o enfoque transdisciplinar, utilizamos o método arqueogenealógico foucaultiano, a partir das escavações necessárias para o aprofundamento de análise do arquivo; para abordar a identidade do sujeito pós-moderno, adotamos a perspectiva culturalista. No âmbito do discurso, ao analisarmos a materialidade virtual, utilizamos as noções advindas da corpografia, explorando, na perspectiva da Análise do Discurso de origem francesa, a escrita virtual como uma escritura regida por diferentes estruturas gráficas, que nos permitem identificar como a língua faz sentido, ao mesmo tempo em que consideramos o sujeito constituído por desejos e poderes alocados no inconsciente. Para o conceito de memória, consideramos o sujeito pós-moderno, envolto pelas Novas Tecnologias, em que mobilizamos os estudos de Pêcheux (1990, 1997), Authier-Révuz (2002), Foucault (1992, 1996, 2001), Coracini (2003, 2007, 2010 e Orlandi (2000). No Capítulo I, focalizamos uma breve história da AD, refletindo sobre o discurso como permeador das relações de poder que são definidas institucionalmente – no caso, na instituição “Escola”, lugar de onde falam os sujeitos cujos dizeres constituem os recortes analisados. Trazemos a arqueologia de Foucault, em que balizamos a análise do discurso real, pronunciado e existente como materialidade, presente no LDLP. No Capítulo II, apresentamos as condições de produção do discurso em estudo, destacando os conceitos de identidade, voz e sujeito. No Capítulo III, trazemos reflexões sobre o contexto educacional e sobre as imagens presentes no discurso que concorrem para a construção identitária do professor e do aluno. A escolha do livro didático de Língua Portuguesa, decorre da observação de regularidades em nosso estudo, o que facilita a análise, através das luzes de nossos teóricos do discurso. Consideramos que as relações de saber/poder/sujeito presentes no livro didático de língua portuguesa reforçam o discurso mediado pela globalização, cujas “práticas de si” são a pirâmide central, impondo ao sujeito a angústia pela incompletude, por ser diferente ao portar o conhecimento vindo de manuais didáticos. O sujeito vivencia o silenciamento ao “saber ouvir e cumprir normas”, cujos alicerces são parte do processo da globalização, o que reforça as relações de poder apresentadas no enfoque pedagógico vigente, em especial em programas nacionais como o PNLD (Programa Nacional do Livro Didático) do MEC.
                      Download
                      POÉTICAS DOS BUGRES: UMA INCURSÃO SOBRE ARTE, IDENTIDADE E O OUTRO
                      Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
                      Tipo Dissertação
                      Data 30/11/2015
                      Área LETRAS
                      Orientador(es)
                      • Maria Adelia Menegazzo
                      Coorientador(es)
                        Orientando(s)
                        • Isabella Banducci Amizo
                        Banca
                        • Angela Maria Guida
                        • Biagio D' Angelo
                        • Maria Adelia Menegazzo
                        • Paulo Sergio Nolasco dos Santos
                        Resumo Conceição Freitas da Silva nasceu em 1914 e ainda criança mudou-se para Mato Grosso do Sul. Dona de casa semialfabetizada, acostumada aos trabalhos pesados da roça, teve sempre uma vida simples e modesta. Durante a década de 1960, Conceição começa a produzir esculturas, as quais recebem o nome de bugres. Tidos, a princípio, como peças artesanais, as esculturas começam a ganhar espaço em museus e proporcionam à artista reconhecimento nacional e internacional, tornando-se, posteriormente, um dos ícones da arte sul-mato-grossense. A proposta deste trabalho é compreender a trajetória da obra de Conceição, analisando a mudança de status pela qual passa e seus diferentes significados desde o início de sua produção, partindo de artesanato à obra de arte, e de obra de arte à marco identitário do estado. O trabalho tem ainda como intuito analisar o contexto em que a obra é desenvolvida, um estado de costumes e produção agropecuária, refletindo sobre questões que permeiam sua realização e valorização.
                        Download
                        Se memória do exílio se consente: um estudo de Sôbolos rios que vão de Lobo Antunes e de Sôbolos rios que vão de Luíz de Camões
                        Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
                        Tipo Dissertação
                        Data 19/11/2015
                        Área LETRAS
                        Orientador(es)
                        • Rosana Cristina Zanelatto Santos
                        Coorientador(es)
                          Orientando(s)
                          • Marinez Serrão Gomes
                          Banca
                          • Angela Maria Guida
                          • Lucilene Soares da Costa
                          • Ramiro Giroldo
                          • Rosana Cristina Zanelatto Santos
                          Resumo
                          Download
                            A REPRESENTAÇÃO DA PATERNIDADE NAS OBRAS IAIÁ GARCIA E MEMÓRIAS PÓSTUMAS DE BRÁS CUBAS: ESTUDOS COMPARADOS EM MACHADO DE ASSIS
                            Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
                            Tipo Dissertação
                            Data 08/10/2015
                            Área LETRAS
                            Orientador(es)
                            • Jose Alonso Torres Freire
                            Coorientador(es)
                              Orientando(s)
                              • William Isaías Carvalho Souza
                              Banca
                              • Jose Alonso Torres Freire
                              • Rosana Cristina Zanelatto Santos
                              • Susylene Dias de Araujo
                              Resumo Este trabalho objetiva a análise da representação da paternidade em dois romances, Iaiá Garcia, de 1878, e Memórias Póstumas de Brás Cubas, de 1881, de Machado de Assis. Seja pela presença, a autoridade marcada e nem sempre centrada na figura do pai, seja pela ausência ou pela omissão, a paternidade é fundamental nos romances escolhidos para este estudo para a trajetória dos personagens principais de ambos. A seleção desses dois romances na extensa produção de Machado de Assis tem por objetivo verificar em que medida o primeiro romance, mais convencional do que propriamente romântico, difere também na questão específica, da segunda obra. Para dar conta da análise a ser realizada, discutimos, num primeiro momento, as funções da personagem de ficção e do enredo, visando compreender as diferenças que fazem as personagens machadianas se apresentarem, muitas vezes, com complexa ambiguidade. Discutimos, ainda que brevemente, as mudanças por que passou o romance e os conceitos de representação e mimesis, além de alguns estudos críticos sobre a obra machadiana. A seguir, nos capítulos segundo e terceiro, abordamos as obras Iaiá Garcia e Memórias póstumas de Brás Cubas, respectivamente, de forma mais específica, trazendo para o contexto desta dissertação alguns trechos dos romances que nos ajudam a compor uma visão do aspecto em questão. O capítulo quarto corresponde a um adendo de comparação em que retomamos alguns aspectos analisados antes e nesta parte do trabalho foram feito comentários buscando as aproximações e os distanciamentos entre os dois romances no que concerne à questão proposta aqui. Após as comparações, seguimos para as considerações finais, em que retomamos vários pontos significativos das análises, os quais apresentam uma ideia geral do caminho percorrido até então e que nos levou à compreensão de que a paternidade nas duas obras abordadas se apresenta de forma bem mais ampla do que pressupõe a simples relação entre pai e filho(a), especialmente por meio das relações de autoridade entre as personagens.
                              Download
                              GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO BÁSICO DA TEORIA DA TRADUÇÃO: UMA EXPERIÊNCIA COM O E-TERMOS
                              Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
                              Tipo Dissertação
                              Data 25/08/2015
                              Área LETRAS
                              Orientador(es)
                              • Geraldo Vicente Martins
                              Coorientador(es)
                                Orientando(s)
                                • Roosevelt Vicente Ferreira
                                Banca
                                • Elizabete Aparecida Marques
                                • Geraldo Vicente Martins
                                • Rogerio Vicente Ferreira
                                Resumo Esta dissertação apresenta o caminho teórico-metodológico percorrido para a elaboração de um Glossário Terminológico Básico da Teoria da Tradução. O trabalho ancorou-se nos pressupostos teóricos e metodológicos da Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT) com interface com a Linguística de Corpus e Tradução. Traçaram-se como objetivos formalizar uma contribuição para a descrição do léxico de língua portuguesa, no que se refere à terminologia da tradução, e disponibilizar um instrumento terminológico que auxilie nos estudos e pesquisas da Teoria da Tradução. Valendo-se das ferramentas semi-automatizadas disponibilizadas pelo Ambiente Colaborativo Web de Gestão Terminológica e-Termos, e com ações manuais, elaborou-se um glossário constituído por 173 termos, extraídos, selecionados, organizados e definidos terminologicamente a partir de um corpus formado pela compilação de 131 documentos autênticos, dentre eles, artigos científicos, entrevistas, boletins, dissertações e teses. Certamente que não se descreveu a totalidade dos termos existentes na Teoria da Tradução, tendo em vista serem baseados em um corpus e não se ter contado com o auxílio de um especialista de domínio; porém, confirmou-se a validade do uso da gestão semi-automatizada do e-Termos e a otimização da elaboração de um produto terminológico utilizando-se da interface dos aspectos metodológicos da TCT com os da Linguística de Corpus. A pesquisa, ainda que embrionária, revelou-se pioneira e relevante ao utilizar a tradução como área objeto na aplicação da Teoria Comunicativa da Terminologia, ratificando a sua importância na elaboração de produtos terminológicos.
                                Download
                                GLOSSÁRIO DE TERMOS DA AGRICULTURA: UM ESTUDO TERMINOLÓGICO SOBRE O MANEJO DO SOLO
                                Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
                                Tipo Dissertação
                                Data 25/08/2015
                                Área LETRAS
                                Orientador(es)
                                • Elizabete Aparecida Marques
                                Coorientador(es)
                                  Orientando(s)
                                  • Jorge Luiz Nunes dos Santos Junior
                                  Banca
                                  • Aparecida Negri Isquerdo
                                  • Elizabete Aparecida Marques
                                  • Rogerio Vicente Ferreira
                                  Resumo Atualmente, o mundo globalizado e cada vez mais informatizado influencia o desenvolvimento das inúmeras áreas do conhecimento humano, tais como a Química, a Biologia, a Linguística, a Medicina, a Informática. Essas áreas, por sua vez, produzem conhecimento especializado e utilizam a linguagem técnica, também denominada de Terminologia, em suas práticas comunicativas. Essa linguagem de especialidade constitui o objeto de estudo da Terminologia, que busca sistematizar os termos e seus respectivos conceitos em determinada área técnica, visando à normatização técnica e à produção de dicionários e glossários terminológicos. Este trabalho desenvolve um estudo de caráter aplicado sobre a linguagem de especialidade recorrente no manejo do solo agrícola, resultando na confecção de um glossário de termos da Agricultura (GTA). Assim, o GTA visa a contribuir com os estudos terminológicos no Brasil, oferecendo, principalmente, ao consulente semiespecializado tais como estudantes de graduação em Agronomia e áreas afins, um produto terminológico elaborado a partir dos pressupostos teórico-metodológicos da Terminologia e devidamente fundamentado na Linguística. A pesquisa está baseada na Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT), desenvolvida por Cabré (1999), bem como nos procedimentos metodológicos de Almeida (2012), os quais fornecem os subsídios necessários à elaboração de dicionários e glossários terminológicos. A elaboração do GTA também se baseia nos pressupostos metodológicos da Linguística de Corpus, difundida no Brasil por Berber Sardinha (2004), segundo a qual é possível o processamento eletrônico de corpora, por meio das ferramentas de Processamento Automático de Língua Natural (PLN). A nomenclatura do GTA é composta por 294 verbetes e os resultados da pesquisa estão disponíveis aos consulentes em formato de aplicativo (APP), facilitando o acesso ao GTA por meio de smartphones e tablets, por meio do endereço . Dessa forma, conclui-se que os custos com editoração gráfica e comercialização de volumes impressos são drasticamente reduzidos ao viabilizar o GTA como APP, além de configurar-se num produto terminológico de fácil acesso e de manuseio simplificado.
                                  Download
                                  SOB O SIGNO DA INSUFICIÊNCIA: A CONSTRUÇÃO DO ATOR MACABÉA EM A HORA DA ESTRELA
                                  Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
                                  Tipo Dissertação
                                  Data 21/08/2015
                                  Área LETRAS
                                  Orientador(es)
                                  • Geraldo Vicente Martins
                                  Coorientador(es)
                                    Orientando(s)
                                    • Tathiely Silva de Almeida
                                    Banca
                                    • Angela Maria Guida
                                    • Geraldo Vicente Martins
                                    • Sueli Maria Ramos da Silva
                                    Resumo A linguagem poética tem o poder de descrever as mais diversas sensações
                                    (cheiros, sabores, texturas) para o leitor; a semiótica, por sua vez, como teoria
                                    da significação, visa a compreender como o texto faz para dizer o que diz.
                                    Tomando esses dois meios de conhecer o mundo, verifica-se a importância de
                                    articular a literatura com a semiótica. Por meio dos processos figurativos,essa
                                    tela do parecer,torna-se possível a realização de contratos de veridicção, os
                                    quais permitem ao leitor imaginar a construção de espaços, pessoas, tempos,
                                    possibilitando-lhe, assim, a apreensão de imagens do mundo.Com o intuito de
                                    compreender alguns processos que resultam na criação de personagens
                                    literárias, selecionamos a obraA hora da estrela, de Clarice Lispector, como
                                    corpus deste trabalho, que, na esteira da semiótica discursiva, descreve
                                    estratégias narrativas que se empregam para criar um efeito de realidade,
                                    reconstruindo o mundo pelo discurso, e como se procede na figurativização do
                                    ator Macabéa. A escolha desse ator deu-se por nos sensibilizarmos com
                                    questões referentes à violência a que estão sujeitas algumas mulheres
                                    brasileiras, o que Lispector debate em sua obra, de maneira implícita, levando
                                    o leitor a também refletir acerca dessas questões. A pesquisa também
                                    mobilizou conceitos advindos da perspectiva tensiva, vertente mais atual da
                                    teoria, como os de acontecimento e formas de vida, o que nos conduziu aos
                                    estudos que desenvolvemos para, com base nos percursos temáticos e
                                    figurativos e nas dimensões de intensidade e extensidade, identificar como o
                                    ator Macabéa é construído a partir da reiteração de traços semânticos que
                                    apontam para a ideia de insuficiência. Verificou-se a presença constante de
                                    traços semânticos em torno da privação a caracterizarem o ator Macabéa, os
                                    quais, em diversos momentos, adquirem conotações passionais.
                                    Download
                                    MORTE E FINITUDE À LUZ DO ENCANTAMENTO EM PRIMEIRAS ESTÓRIAS, DE GUIMARÃES ROSA
                                    Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
                                    Tipo Dissertação
                                    Data 21/08/2015
                                    Área LETRAS
                                    Orientador(es)
                                    • Geraldo Vicente Martins
                                    Coorientador(es)
                                      Orientando(s)
                                      • Letícia Moraes Lima
                                      Banca
                                      • Geraldo Vicente Martins
                                      • Rosana Cristina Zanelatto Santos
                                      • Sueli Maria Ramos da Silva
                                      Resumo Neste trabalho, apresentamos os resultados da pesquisa cujo objetivo principal
                                      foi efetuar uma análise, sob o viés da semiótica discursiva, de três contos do
                                      livro Primeiras Estórias, de Guimarães Rosa, a saber: A Menina de Lá,
                                      Fatalidade e Nada e Nossa condição. Adotando, mais especificamente, o
                                      ponto de vista da tensividade, com base
                                      nas proposições de Jacques Fontanille e Claude Zilberberg (2001), foram
                                      observadas as figuras responsáveis por sustentar a temática em torno do fim
                                      da existência humana, identificando como elas afetam os atores das
                                      narrativas rosianas. Entre as motivações deste trabalho, destacamos a célebre
                                      frase “O mundo é mágico. As pessoas não morrem, elas ficam encantadas’’,
                                      constante no discurso de posse de Guimarães Rosa na Academia Brasileira de
                                      Letras, em 1967, e, sobretudo, a verificação que, de fato, em diversos textos
                                      do referido volume de narrativas, a morte, considerada um momento limítrofe
                                      para a existência humana, se apresenta sob a forma de uma espécie de
                                      encantamento. Assim, buscou-se o entendimento de como se
                                      constrói esse encantamento na passagem da vida para a morte, por meio
                                      de isotopias figurativas, ao longo das estórias. Primeiro, observaram-se as
                                      figuras isotópicas dos domínios da finitude e do encantamento, para relacionálas,
                                      em seguida, aos estudos tensivos da semiótica. Os resultados mostraram
                                      que no curto espaço de tempo que os atores se relacionavam com a espera, a
                                      morte, enquanto objeto, mantinha relações com o estado de alma deles. A
                                      morte é, nos contos analisados, a possibilidade de continuidade da existência.
                                      Neles, dá-se um novo sentido ao morrer, o de se tornar encantado ao passar
                                      desta para uma outra dimensão, um lugar de origem. Assim, é a morte
                                      encantada que torna o sujeito, diante dela, encantado.
                                      Download
                                      A SIMBOLOGIA DOS ANIMAIS EM EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS DO ESPANHOL DA ESPANHA E DO PORTUGUES DO BRASIL
                                      Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
                                      Tipo Dissertação
                                      Data 20/08/2015
                                      Área LETRAS
                                      Orientador(es)
                                      • Elizabete Aparecida Marques
                                      Coorientador(es)
                                        Orientando(s)
                                        • Jessica dos Santos Paião
                                        Banca
                                        • Aparecida Negri Isquerdo
                                        • Elizabete Aparecida Marques
                                        • Rosemeire Selma Monteiro-Plantin
                                        Resumo Esta dissertação trata das expressões idiomáticas, da Língua Espanhola e da Língua
                                        Portuguesa, formadas por unidades léxicas com nomes de animais. Em linhas gerais, as EIs
                                        são consideradas como unidades polilexicais que pertencem acervo lexical de uma dada
                                        comunidade linguística e costumam refletir a visão cultural de um povo. No entanto, apesar
                                        do crescente interesse pelo estudo dessas unidades, ainda se observa a necessidade de
                                        investigações teóricas e metodológicas, principalmente, investigações que contemplem o
                                        princípio da composicionalidade e da não-composicionalidade das EIs, sobretudo, no diz que
                                        respeito à motivação fraseológica. Neste trabalho, optou-se pelo estudo da simbologia dos
                                        animais, já que estes se configuram como um tema altamente produtivo na fraseologia.
                                        Assim, são objetivos deste trabalho: realizar um estudo da simbologia dos animais presentes
                                        nas EIs do espanhol (peninsular) e do português (brasileiro); elaborar um quadro de
                                        orientações dos símbolos dos animais que figuram nas EIs selecionadas; analisar a
                                        contribuição da simbologia dos animais para a formação das EIs do espanhol e do português;
                                        comparar os símbolos dos animais presentes nas EIs da Língua Espanhola e da Língua
                                        Portuguesa e contribuir para o enriquecimento e solidificação de pesquisas na área da
                                        Fraseologia. Do ponto de vista teórico, a pesquisa situa-se no âmbito da Fraseologia em Tristá
                                        (1988); Montoro del Arco (2006), dentre outros. As discussões acerca das EIs foram baseadas
                                        em Xatara (1998); Wotjak (1998); Alvarez (2000); Lama e Abreu (2001); Vieira (2008); entre
                                        outros. Para a análise do símbolo dos animais nas unidades selecionadas, este trabalho
                                        apoiou-se no estudo da simbologia de Peirce (1977); de Santaella (1995); de Dobrovol’skii e
                                        Piirainen (2000); de Pamies Bertrán(2002); de Cirlot (2005); de Revilla (2007); de Chevalier
                                        e Gheerbrant (2009); de Pastore (2009) de Frías (2012); de Saussure (1970/2012), entre
                                        outros. Do ponto de vista metodológico, utilizou-se como fonte para a seleção das EIs em
                                        Língua Espanhola o Dicionário espanhol-português de expressões idiomáticas com nomes de
                                        animais (MIRANDA, 2014). Para a seleção das EIs em Língua Portuguesa, foi utilizado o
                                        Dicionário de expressões idiomáticas português do Brasil e de Portugal - francês da França,
                                        da Bélgica e do Canadá (XATARA, 2013). Os resultados da pesquisa indicam que um
                                        número considerável de EIs, tanto na LE quanto na LP, foram motivadas, possivelmente,
                                        pelos símbolos dos animais. Além do mais, os dados revelaram que nas EIs das duas línguas
                                        houve mais semelhanças do que diferenças no que concerne à simbologia dos animais na
                                        composição do sentido das EIs. Entretanto, a delimitação da motivação simbólica não é uma
                                        tarefa fácil, já que para delimitar a simbologia de um determinado objeto, necessitamos ter,
                                        além do conhecimento linguístico, o conhecimento cultural dos dois idiomas.
                                        Download
                                        O BRUTALISMO PAULISTA DO CENTRO DE CONVENÇÕES RUBENS GIL DE CAMILO: UMA PROPOSTA DE LEITURA PELA SEMIÓTICA DE C. S. PEIRCE
                                        Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
                                        Tipo Dissertação
                                        Data 20/08/2015
                                        Área LETRAS
                                        Orientador(es)
                                        • Eluiza Bortolotto Ghizzi
                                        Coorientador(es)
                                          Orientando(s)
                                          • Janir Rodrigues da Silva
                                          Banca
                                          • Eluiza Bortolotto Ghizzi
                                          • Geraldo Vicente Martins
                                          • Gilfranco Medeiros Alves
                                          Resumo A teoria dos signos de Charles Sanders Peirce (1839-1914) oferece um meio lógico de análise dos processos de semiose que pode ser utilizado para observar tipos diversos de fenômenos sígnicos. Assim, entendida de forma heurística, é possível divisá-la como um guia para o pesquisador no reconhecimento do seu campo de pesquisa. Começando pelos aspectos qualitativos dos signos enquanto aparência até a sua consecução como uma forma de conhecimento, o desenrolar do processo significativo deixa explícitas camadas de informação que não são acessadas num primeiro olhar. Além disso, através da análise semiótica, podemos reconhecer a importância do intérprete na produção de significado, pois os interpretantes lógicos dos signos atualizam o poder significativo desses signos por meio da influência, também, do repertório do intérprete. Nossa proposta com esta pesquisa foi explorar as possibilidades de uso da teoria, à medida que ela se oferece como uma metodologia de análise sígnica, na leitura do signo arquitetônico, colaborando assim com outros estudos para demonstrar que a semiótica de Peirce pode ser vista como um modelo geral pelo qual podemos dar os primeiros passos na investigação de um objeto. O objetivo, o estudo da filiação do edifício do Centro de Convenções Rubens Gil de Camillo, em Campo Grande-MS, ao brutalismo paulista. Para cumpri-lo, propomos uma estratégia de leitura e interpretação que faça uso da classificação dos signos desenvolvida por C. S. Peirce. A relação evolutiva entre os tipos de signos orienta uma metodologia de interpretação do(s) signo(s) arquitetônico(s) presentes nessa obra, que vai considerar desde as nuances qualitativas até suas relações simbólicas. Com base nelas, esperamos ampliar o conhecimento das singularidades desse edifício, assim como nos aprofundar no estudo da evolução e atualização dos tipos de signo.
                                          Download
                                          O TRATAMENTO DE EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS EM DICIONÁRIOS BILÍNGUES DE ORIENTAÇÃO ESCOLAR
                                          Curso Mestrado em Estudos de Linguagens
                                          Tipo Dissertação
                                          Data 19/08/2015
                                          Área LETRAS
                                          Orientador(es)
                                          • Elizabete Aparecida Marques
                                          Coorientador(es)
                                            Orientando(s)
                                            • Simone Marques dos Santos Ribeiro
                                            Banca
                                            • Ana Paula Tribesse Patrício Dargel
                                            • Aparecida Negri Isquerdo
                                            • Elizabete Aparecida Marques
                                            Resumo Aprender uma língua estrangeira não se resume apenas em conhecer os elementos gramaticais e estruturais do idioma, é preciso aprender também os elementos lexicais e culturais que possam possibilitar a comunicação em distintas situações. Nesse sentido, as unidades fraseológicas, sobretudo as expressões idiomáticas, desempenham um papel importante no aprendizado, visto que, estas unidades constituem uma parte da língua muito específica e colaboram para a compreensão dos elementos culturais da língua alvo. Entretanto, precisamente, são as expressões idiomáticas que geralmente causam maiores problemas no aprendizado de uma língua estrangeira, já que são combinações pluriverbais, que não podem ser entendidas, a partir da soma do sentido dos elementos constituintes. Um bom dicionário deveria ajudar a entender as expressões idiomáticas mais usuais e importantes para a comunicação. Dessa forma, esta dissertação configura-se como um trabalho de cunho metalexicográfico e consiste na análise do tratamento lexicográfico dispensado às expressões idiomáticas inseridas em três dicionários bilíngues de orientação escolar espanhol/português e português/espanhol: Dicionário Escolar Michaelis (2007), Minidicionário Saraiva (2000) e Dicionário Escolar Santillana (2011), a fim de discutir a eficácia desses dicionários no processo de ensino e aprendizagem. Para tanto, consideramos a observação de alguns aspectos: a superestrutura, especialmente, no que se refere às informações inseridas no prefácio acerca das unidades complexas; a macroestrutura, no que concerne ao critério de escolha das palavras-entradas selecionadas para a inclusão das expressões idiomáticas e a microestrutura, no que diz respeito aos componentes do verbete (definição, marcas de uso, equivalentes e exemplos de uso). A justificativa para a escolha das expressões idiomáticas, entre as unidades fraseológicas inseridas nos dicionários se deve aos seguintes fatores: a) as expressões idiomáticas são essenciais no processo de ensino e aprendizagem de uma língua seja materna ou estrangeira; b) essas unidades estão presentes nos livros didáticos; c) são frequentes em diferentes gêneros orais e escritos; d) as expressões idiomáticas revelam a cultura de uma comunidade linguística, e e) são elementos que geram muita dificuldade de tradução. Os resultados obtidos nos permitem concluir que nos dicionários analisados há pouca informação acerca de critérios adotados para o registro de expressões idiomáticas. Também concluímos que não há homogeneidade e sistematicidade na aplicação dos critérios adotados, uma vez que as expressões idiomáticas foram registradas em mais de uma palavra-entrada e que a maioria das expressões inseridas na direção português/espanhol não figuram na direção espanhol/português. Nesse sentido, essas obras não são totalmente eficazes no processo de ensino e aprendizagem do léxico da língua espanhola para aprendizes brasileiros. Calcados nos subsídios teóricos da Lexicografia e da Fraseologia, esperamos colaborar com os estudos realizados no âmbito fraseológico e metalexicográfico.
                                            Download
                                            Página 11 de 21 (20 de 414 registros).